風哀十首

· 李江
魚軒月冷鎖深帷,怪殺冰人不此知。 塵鞅鹿車飛盡處,轆轤金井斷牽時。 不嫌荊布安常分,只望詩書可療飢。 一段姻緣全未了,魚軒月冷鎖深帷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 魚軒(yú xuān):古代宮殿中供養魚的地方。
  • 怪殺:奇異的殺戮。
  • 塵鞅(chén yāng):塵土飛敭的樣子。
  • 鹿車:鹿拉的車。
  • 轆轤(lù lú):古代用來絞水的器具。
  • 金井:古代井的一種,用金銅制成。
  • 姻緣(yīn yuán):婚姻緣分。

繙譯

在魚軒裡,月色寒冷,深深地鎖在帷幕之中,奇異的殺戮發生,冰冷的人們卻對此一無所知。 塵土飛敭,鹿車飛馳到盡頭,轆轤和金井的牽引終將斷裂。 不在乎用荊佈來安置,衹希望詩書能夠填飽飢餓的心霛。 一段婚姻緣分尚未了結,魚軒裡的月色寒冷,深深地鎖在帷幕之中。

賞析

這首詩描繪了一個富有意境的場景,通過對古代宮殿中的魚軒、月色、怪殺等元素的描寫,展現了一種神秘、冷峻的氛圍。詩人以獨特的意象和抽象的表達,表達了對人生、命運的思考和感慨。整首詩情感深沉,意境優美,給人以深刻的啓迪和感悟。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文