自遣

有發無家一病身,秋風颯颯石粼粼。 毒龍暑退獰翻浪,野鵩星稀苦魘人。 縱是青山非我土,便多紅樹豈真春。 若無坐擁專城樂,柳葉雖繁不當顰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

發:指頭髮。
病身:身體疾病。
颯颯:形容風聲。
粼粼:水面波光閃爍的樣子。
毒龍:指夏天的炎熱。
獰:兇惡的樣子。
野鵩:指野鳥。
星稀:星星稀疏。
苦魘:痛苦的困擾。
縱:即使。
紅樹:指楓樹。
專城:指有自己的家園。
柳葉雖繁不當顰:即使柳樹葉子繁茂,也不會皺眉。

翻譯

自己無家可歸,身患疾病,秋風呼嘯,水面波光閃爍。夏日的炎熱已經消退,兇惡的狂浪平息,野鳥在稀疏的星空下令人感到痛苦。即使身處青山,也不是我的故土,那裏的紅楓樹是否真的是春天?如果沒有一個安身立命的家園,即使柳樹葉繁茂,也不會讓人皺眉。

賞析

這首詩表達了詩人沈守正內心的孤獨和無奈之情。詩中描繪了身患疾病、無家可歸的境遇,以及對家園的嚮往和對現實的無奈。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對生活的苦悶和對理想家園的嚮往,展現出一種深沉的孤獨與無助。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文