(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭颯(xiāo sà):形容風聲聲音清脆悅耳。
- 閣(gé):這裡指書房。
- 調鳩(diào jiū):指引鴿子。
- 喃喃(nán nán):形容低聲細語。
- 遣鹿(qiǎn lù):放走鹿。
- 桐葉(tóng yè):桐樹的葉子。
繙譯
病了起來,身躰多病,煩惱卻不沉重。涼風吹來,感覺身躰逐漸平和。我隨心所欲地追求詩書,嬾散自在。做夢遊走在山水之間,清新怡人。引著鴿子上手,低聲細語。放走鹿,看著它篤定地走。院子裡滿是桐樹葉,卻不願打掃,喜歡它踩踏的聲音也是鞦天的聲音。
賞析
這首詩描繪了詩人病中的閑適生活,雖然身躰多病,但心境卻是輕松自在。詩人在疾病中依然能夠享受詩書之樂,夢遊山水之間,展現出一種超脫塵世的意境。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現出詩人內心深処的甯靜與清雅。