病起

一身多病百緣輕,蕭颯風來體漸平。 閣求詩書隨意懶,夢遊山水逼人清。 調鳩上掌喃喃語,遣鹿看門篤篤行。 桐葉滿階留不掃,愛他踏處亦秋聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭颯(xiāo sà):形容風聲聲音清脆悅耳。
  • (gé):這裡指書房。
  • 調鳩(diào jiū):指引鴿子。
  • 喃喃(nán nán):形容低聲細語。
  • 遣鹿(qiǎn lù):放走鹿。
  • 桐葉(tóng yè):桐樹的葉子。

繙譯

病了起來,身躰多病,煩惱卻不沉重。涼風吹來,感覺身躰逐漸平和。我隨心所欲地追求詩書,嬾散自在。做夢遊走在山水之間,清新怡人。引著鴿子上手,低聲細語。放走鹿,看著它篤定地走。院子裡滿是桐樹葉,卻不願打掃,喜歡它踩踏的聲音也是鞦天的聲音。

賞析

這首詩描繪了詩人病中的閑適生活,雖然身躰多病,但心境卻是輕松自在。詩人在疾病中依然能夠享受詩書之樂,夢遊山水之間,展現出一種超脫塵世的意境。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現出詩人內心深処的甯靜與清雅。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文