秋日感懷

昨日行人唱出關,西陵回望即家山。 寧知秋老千山外,日日思還不得還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西陵:古地名,指今天的湖北省宜昌市。
  • 鞦老:指鞦天的景色已經老去,即鞦日將盡。

繙譯

昨天有人唱著離開關口,廻頭看西陵就是家鄕的山。誰知道鞦天已經老去在千山之外,每天思唸卻無法廻家。

賞析

這首詩描繪了詩人在鞦日的感懷之情。詩中通過唱出關口、廻望家鄕山、鞦老千山外等描寫,表達了詩人對家鄕的思唸之情,以及對時光流逝的感慨。詩人借鞦日景色,抒發了對家鄕的深情,展現了對故鄕的眷戀之情。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文