途中雪

· 李昱
出門飛雪大如拳,客子山行興可憐。 謾道珠光生合浦,真成玉氣滿藍田。 惟驚十里無人跡,曾見孤村有竈煙。 肌骨苦寒何足恨,來秋準擬是豐年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 合浦(hé pǔ):指合浦珠,傳說中一種珍貴的珠寶。
  • 藍田(lán tián):指藍田玉,古代傳說中一種珍貴的玉石。

翻譯

在路上飄落的雪花大如拳頭,出門行走在客子山上,心情有些淒涼。 彷彿道路上出現了珍珠般的光芒,實際上卻是玉石般的氣息瀰漫在藍田間。 只是感到十里間荒無人煙,偶爾看見孤寂的村莊裏冒着炊煙。 身體骨骼被嚴寒侵襲,但又何足悲哀,因爲來年秋天預計將是一個豐收的季節。

賞析

這首詩描繪了作者在雪中行走的景象,通過描寫雪花、山行、珠光和玉氣等元素,展現了一種清冷孤寂的氛圍。詩中運用了豐富的意象,表達了對自然景觀的感慨和對未來的期許。整體氛圍幽寂清冷,給人以靜謐之感,同時也透露出對未來的希望和期待。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文