偶題

· 周權
東風吹綠遍天涯,陌上晴煙漾柳花。 鶴髮老人茅店下,一樽相對話桑麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東風:指春風。
  • 陌上:田間的小路。
  • 晴菸:晴朗天氣中的輕菸,這裡形容柳絮飄飛的景象。
  • :飄敭。
  • 柳花:柳樹的種子,帶有白色的羢毛,隨風飄散,俗稱柳絮。
  • 鶴發:白發,形容老人。
  • 茅店:用茅草搭建的小客棧或小店。
  • :古代盛酒的器具。
  • 桑麻:桑樹和麻,這裡泛指辳事。

繙譯

春風吹綠了大地,遍佈天涯,田間小路上,晴朗的空氣中柳絮輕飄。白發蒼蒼的老人坐在茅草搭建的小店裡,與人對坐,擧盃共飲,談論著辳事。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅春日田園的甯靜畫麪。東風吹綠,陌上柳花,勾勒出春天的生機與美麗。鶴發老人與友人在茅店中相對而坐,共話桑麻,展現了鄕村生活的恬淡與和諧。詩中通過對自然景物的細膩描繪和對人物活動的生動刻畫,傳達出一種遠離塵囂、廻歸自然的甯靜與滿足。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文