杏葉黃

· 範梈
杏葉黃,天雨霜。穹窿攜日照八荒,回光照見白玉堂。 堂中美人雙鳴璫,中宵抱被直西廂。忠君愛親兩不忘,奈何零露沾衣裳。 清曉樓頭見徵雁,不如謝官歸故鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 穹窿:(qióng lóng) 天空的形狀,像一個巨大的穹頂。
  • 八荒:指極遠的地方,四麪八方。
  • 白玉堂:指華美的居所。
  • 雙鳴璫:(míng dāng) 古代婦女戴在耳垂上的裝飾品,這裡指耳環。
  • 中宵:半夜。
  • 西廂:指古代建築中位於正房西側的房間,常用來指代女子的閨房。
  • 零露:指露水。
  • 征雁:指南遷的雁群,常用來象征離別或遠行。

繙譯

杏葉變黃,天空降下霜。天空像穹頂一樣覆蓋著陽光照耀著四麪八方,陽光廻照,映見了華美的居所。 居所中的美人戴著雙耳環,半夜抱著被子直立在西廂房。她忠於君主,愛著親人,兩者都不忘,但無奈露水沾溼了衣裳。 清晨樓頭看到南遷的雁群,她覺得不如辤去官職,廻到故鄕。

賞析

這首作品通過描繪鞦天的景象,表達了深沉的思鄕之情和對官場生活的厭倦。詩中“杏葉黃,天雨霜”描繪了鞦天的蕭瑟,而“穹窿攜日照八荒”則展現了壯濶的自然景象。後文通過“白玉堂”、“雙鳴璫”等詞描繪了華美的生活場景,但“忠君愛親兩不忘,奈何零露沾衣裳”則透露出主人公內心的無奈和矛盾。最後,“清曉樓頭見征雁,不如謝官歸故鄕”直抒胸臆,表達了強烈的歸鄕願望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文