(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舟次:船停泊的地方。
- 漁浦:漁船停泊的岸邊。
- 雙溪:兩條溪流。
- 浙:浙江,這裏指浙江的水域。
- 危舟:不穩的小船。
- 小篷:船上的小遮篷。
- 江國:指江河衆多的地方,這裏指江南地區。
- 雁賓秋:雁羣南飛,象徵秋天的到來。
- 獨客:獨自旅行的人。
翻譯
兩條溪流向東匯入浙江,我整天坐在不穩的小船上。 遠處的流水清澈明亮,小船的遮篷低低地壓在頭頂。 傍晚時分,煙霧繚繞的村莊裏烏鴉歸巢,江南的秋天,雁羣南飛。 眼前是一片淒涼的景色,這景象安排給獨自旅行的我帶來了憂愁。
賞析
這首作品描繪了詩人乘船經過漁浦時的所見所感。詩中,「雙溪東入浙」一句,既點明瞭地點,又暗示了旅途的漫長。後文通過對流水、小篷、煙村、雁羣等自然景象的描繪,營造出一種孤寂淒涼的氛圍,表達了詩人旅途中的孤獨和憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩歌的獨特魅力。