岱嶽

· 周權
巉巉拔地老危峯,不許龜蒙聳大東。 半夜赤光低海日,九霄寒翠落天風。 蕩磨雲氣風雷近,鎮壓坤維氣勢雄。 可怪客帆留不住,瓣香無路謁雲宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岱嶽:即泰山,位於山東省泰安市,是中國五嶽之首。
  • 巉巉(chán chán):形容山峯險峻的樣子。
  • 拔地:從地面突兀而起。
  • 危峯:高聳險峻的山峯。
  • 龜蒙:指龜山和蒙山,位於山東省,這裏用來比喻其他山峯。
  • 聳大東:高聳在東方。
  • 赤光:紅光,這裏指日出時的光芒。
  • 九霄:天空極高處,比喻極高的地方。
  • 寒翠:指山上的松柏等常綠樹木,因寒冷而顯得更加蒼翠。
  • 天風:高空的風。
  • 坤維:大地的維繫,這裏指大地。
  • 瓣香:指香火,這裏表示虔誠的祈禱。
  • 雲宮:指天宮,這裏比喻泰山的高遠和神聖。

翻譯

泰山險峻地拔地而起,老峯高聳,不讓龜山和蒙山在東方顯得更加雄偉。 半夜裏,紅光低垂,彷彿海上的日出,九天之上的寒翠隨着天風落下。 雲氣被風雷激盪,氣勢雄偉地鎮壓着大地。 可嘆的是,客船的帆無法停留,我無法找到路徑去朝拜那高遠的雲宮。

賞析

這首作品描繪了泰山的雄偉壯觀和神祕莫測。詩中,「巉巉拔地老危峯」一句,即以險峻的山峯形象開篇,展現了泰山的雄偉。後文通過「半夜赤光」、「九霄寒翠」等意象,進一步以天象的變化來襯托泰山的神祕和高遠。結尾的「瓣香無路謁雲宮」則表達了詩人對泰山的敬畏和無法接近的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了泰山的自然美和人文內涵。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文

周權的其他作品