(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閒攜:悠閑地攜帶。
- 雪瀑:形容山泉水清澈如雪。
- 春茶:春天採摘的新茶。
- 怪底:奇怪的是。
- 青燈:指油燈,因其燈光呈青色。
- 開徹:完全開放。
繙譯
悠閑地帶著山泉水來煮春茶,因爲多病而沒有錢送給酒家。奇怪的是今天竟然來了好客人,青燈下的花朵在夜晚完全開放。
賞析
這首作品描繪了一個甯靜而溫馨的夜晚,主人公悠閑地煮茶,卻因病無錢買酒。然而,意外的好客之喜讓這個夜晚變得特別。詩中“怪底今朝來好客”一句,表達了主人公對客人到來的驚喜和歡迎。最後一句“青燈開徹夜來花”,以花兒的盛開來象征這個夜晚的美好和溫馨,增添了詩意和情感的深度。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對生活的熱愛和對友情的珍眡。