和沖霄韻五首

古木殘陽映矮崗,雁行天際寫秋光。 霜蓑帶雨添愁色,晚菊和風送冷香。 濁酒三年渾未試,黃糧九月得初嘗。 龍沙且喜身強健,南望幽人天一方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沖霄:指高遠的天空。
  • 耶律楚材:元代著名政治家、文學家。
  • 矮崗:低矮的山崗。
  • 雁行:雁羣飛行的隊形。
  • 霜蓑:蓑衣上沾滿霜花。
  • 晚菊:秋末的菊花。
  • 濁酒:未經過濾的酒,常指家釀的酒。
  • 黃糧:指新收穫的糧食。
  • 龍沙:指邊遠的沙漠地區。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。

翻譯

古樹與殘陽映照在低矮的山崗上,雁羣在天際排列成行,描繪着秋天的景色。 蓑衣上沾滿霜花,帶着雨水的痕跡,增添了幾分憂愁的色彩;晚秋的菊花在風中搖曳,送來陣陣冷香。 家釀的濁酒已經存放了三年,至今還未曾品嚐;直到九月,才初次嚐到了新收穫的糧食。 身處邊遠的沙漠之地,慶幸自己身體健康,向南望去,隱士居住的地方彷彿在天邊一樣遙遠。

賞析

這首作品以秋日傍晚的景色爲背景,通過描繪古木、殘陽、雁羣、霜蓑、晚菊等意象,營造出一種淒涼而深遠的秋意。詩中「濁酒三年渾未試,黃糧九月得初嘗」反映了詩人對生活的感慨和對新收穫的喜悅。結尾的「南望幽人天一方」則表達了對遠方隱士的思念和嚮往,同時也流露出詩人內心的孤獨和遙遠。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了耶律楚材深厚的文學功底和豐富的情感世界。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文