過金山和人韻三絕

金山前畔水西流,一片晴山萬里秋。 蘿月團團上東嶂,翠屏高掛水晶毬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金山:地名,位於今內蒙古自治區包頭市西北。
  • 前畔:前面。
  • 蘿月:蘿藤間的月光。
  • 東嶂:東面的山峯。
  • 翠屏:形容山峯如翠綠的屏風。
  • 水晶毬:水晶球,這裏比喻月亮。

翻譯

金山的前面,水向西流去,一片晴朗的山巒延伸至萬里秋色之中。蘿藤間的月光圓圓地升上東面的山峯,翠綠的山峯像高掛的水晶球一樣美麗。

賞析

這首作品描繪了金山秋夜的靜謐與美麗。詩中,「水西流」與「萬里秋」共同營造出一種遼闊而深遠的秋意,而「蘿月團團上東嶂」則細膩地勾勒出了月光的柔和與山峯的輪廓。最後一句「翠屏高掛水晶毬」巧妙地將山峯比作翠屏,月亮比作水晶球,形象生動,意境優美,表達了對自然美景的讚美和嚮往。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文