白蓮池

翠扇平遮罨畫樓,玉蘭傾露避蘭舟。 何如解語花長在,花界長生殿裏頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 罨畫樓:指裝飾精美、如畫一般的樓閣。
  • 蘭舟:裝飾華美的船衹,常用來比喻美好的旅行或隱逸的生活。
  • 解語花:指能夠理解人言的花,比喻知音或知己。
  • 花界:指花的境界,這裡比喻仙境或極樂世界。
  • 長生殿:傳說中神仙居住的地方,也用來比喻永恒不變的美好之地。

繙譯

翠綠的扇子般遮掩著如畫般的樓閣, 玉蘭花在露水中傾斜,避開華美的蘭舟。 哪裡比得上那能理解人言的花兒永遠存在, 在那花的仙境中,長生不老的殿堂裡頭。

賞析

這首作品描繪了一個幽靜而美麗的場景,通過“翠扇”、“罨畫樓”、“玉蘭”等意象,展現了如詩如畫的景致。詩中“解語花”與“長生殿”的比喻,表達了對永恒美好事物的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,透露出一種超脫塵世、曏往仙境的情感。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文