梧桐樹

早修行,聽勸諭。綠鬢朱顏易變故。光景流如注。妻兒金寶暫相遇。 到了何曾將得去。不用縈懷慮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 修行:指修煉身心,追求道德和精神上的提升。
  • 勸諭:勸告,規勸。
  • 綠鬢朱顏:形容年輕時的美好容貌。綠鬢指烏黑的頭髮,朱顏指紅潤的面容。
  • 光景:時光,歲月。
  • 流如注:比喻時間流逝得很快,如同水流一樣。
  • 妻兒金寶:指家庭和財富。
  • 縈懷慮:牽掛,煩惱。

翻譯

早早開始修煉身心,傾聽他人的勸告。年輕時的美好容顏容易改變。歲月如流水般匆匆流逝。家庭和財富只是暫時的相遇。 到頭來,什麼也不能帶走。所以,不要讓這些成爲你的牽掛和煩惱。

賞析

這首詩通過對比人生的短暫與物質的虛無,強調了修行的必要性和重要性。詩人用「綠鬢朱顏易變故」來表達人生的無常,用「光景流如注」來形容時間的流逝。最後,詩人指出,無論是家庭還是財富,最終都無法帶走,因此不應讓這些外在的事物成爲內心的負擔。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了一種超脫世俗、追求精神自由的人生態度。

牧常晁的其他作品