懷曹通甫

流水迢迢芳草勻,相思吟殺倚樓人。 萬里關山一壺酒,與誰重醉鳳樓春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠。
  • :均勻地分佈。
  • 吟殺:形容極度思念,吟詠至極。
  • 倚樓人:指站在樓上的人,這裏指詩人自己。
  • 鳳樓:古代指女子的居所,這裏可能指詩人心中的美好之地。

翻譯

流水悠長,芳草均勻地鋪展,相思之情讓我這個倚樓吟詠的人心碎。 萬里之外的關山,我獨自舉杯,與誰能在鳳樓之春再次共醉?

賞析

這首作品通過描繪流水、芳草等自然景象,營造出一種悠遠而悽美的意境。詩中「相思吟殺倚樓人」一句,直接表達了詩人對遠方之人的深切思念,情感真摯動人。末句「與誰重醉鳳樓春」則帶有一種無奈和期盼,展現了詩人內心的孤獨與對美好時光的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深切懷念和對美好往昔的無限留戀。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文