採菊
秋英有佳色,晚節含餘香。
悠然東籬下,解佩紉芬芳。
繁霜瘁百草,林木盡凋傷。
白酒山中熟,歸來鬆徑荒。
露冷沾襟袖,繞籬花正黃。
掇英引觴酌,酣詠幽興長。
心閒得其趣,塵慮憺以忘。
朝飲菊井水,夕餐菊籬英。
坐看浮雲淨,南山晚蒼蒼。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秋英:秋天的花朵。
- 晚節:晚年的節操。
- 解佩:解下佩帶的飾物,這裏指採摘菊花。
- 繁霜:濃重的霜。
- 瘁:凋零。
- 白酒:這裏指自釀的酒。
- 掇英:採摘花朵。
- 觴酌:飲酒。
- 塵慮:世俗的憂慮。
- 憺:安然,平靜。
- 菊井水:指井水旁生長的菊花。
- 餐菊籬英:食用籬笆旁的菊花。
翻譯
秋天的花朵有着美麗的色彩,晚年的節操蘊含着餘香。 悠閒地在東籬下,採摘菊花,芬芳四溢。 濃重的霜使得百草凋零,林木都受到了傷害。 山中的白酒已經釀熟,歸來時發現鬆間小徑已經荒蕪。 露水冷冷地沾溼了衣襟,繞着籬笆,菊花正黃。 採摘花朵,飲酒作樂,暢快地吟詠,幽深的興致長久。 心境閒適,得到了其中的樂趣,世俗的憂慮安然忘卻。 早晨飲用井水旁的菊花水,晚上食用籬笆旁的菊花。 坐着看浮雲潔淨,南山在傍晚顯得蒼蒼。
賞析
這首作品描繪了秋日山居的寧靜生活,通過採摘菊花、飲酒吟詠的場景,表達了詩人對自然的熱愛和對世俗的超脫。詩中「秋英有佳色,晚節含餘香」展現了秋菊的美麗與晚年的高潔,而「心閒得其趣,塵慮憺以忘」則深刻體現了詩人內心的寧靜與超然。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然美的讚美。