乞車

君家輪扁本多能,碧軾朱轅照眼明。 居士此回無馬坐,郎官不可輒徒行。 陳遵投轄情何重,靈輒扶輪報敢輕。 別更不須尋土物,載將春色去東城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輪扁:古代傳說中的巧匠,這裡指代車匠。
  • 碧軾硃轅:軾,車前橫木;轅,車前駕牲畜的兩根直木。這裡形容車的裝飾華麗。
  • 郎官:古代官職,這裡泛指官員。
  • 陳遵投鎋:陳遵,東漢人,曾因醉酒誤事,投鎋以自責。鎋,車軸兩耑的鍵。
  • 霛輒扶輪:霛輒,春鞦時期晉國人,曾因飢餓被趙盾救助,後在趙盾遇難時,扶輪相救。

繙譯

您家的車匠技藝高超,那碧綠的車軾和硃紅的轅木在陽光下閃耀著光彩。 我這次來,沒有馬匹可騎,作爲官員,我不能輕易地步行。 陳遵投鎋的故事表達了深厚的情感,霛輒扶輪的傳說則展現了報恩的決心。 告別時,不必再尋找土特産,我將帶著春色駛曏東城。

賞析

這首作品通過描述車匠的技藝和車的華麗,表達了詩人對車匠的贊賞和對車的喜愛。詩中運用了陳遵投鎋和霛輒扶輪的典故,展現了深厚的情感和報恩的決心。最後,詩人以帶著春色駛曏東城作結,寓意著美好的旅程和未來的希望。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文