(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堆積離愁:積聚的離別之愁。
- 俗態:世俗的態度和行爲。
- 嗟:嘆息。
- 燕子不來書謾草:燕子沒有帶來書信,比喻久未收到友人的消息。
- 雁行飛盡眼昏花:雁羣已經飛過,眼睛因爲久等而昏花,比喻等待已久。
- 風篷跡:帆船的蹤跡,這裏比喻友人的行蹤。
- 海角天涯:極遠的地方。
翻譯
積聚的離別之愁讓我無可奈何,近年來世俗的態度和行爲令人嘆息。 每個人的情誼都薄如紙張,世間的事情紛繁複雜,亂如麻線。 燕子沒有帶來你的書信,雁羣飛過,我的眼睛因久等而昏花。 如今我試圖詢問你的行蹤,卻發現你就像帆船一樣,在海角天涯的任何地方都能安家。
賞析
這首作品表達了詩人對友人久未寄書的失望和無奈,以及對世俗人情淡薄的感慨。詩中運用了燕子、雁行等自然景象,巧妙地比喻了等待書信的焦急心情。結尾的「海角天涯到處家」則透露出詩人對友人行蹤不定的理解與釋然,同時也反映了詩人豁達的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人耶律鑄的獨特藝術魅力。