(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宴處:宴會之處。
- 雲華:雲中的精華,比喻雪花。
- 不夜庭:指庭院明亮如白晝。
- 餐瓊蕊:比喻品嚐美酒或美食。瓊蕊,美玉般的花蕊,比喻珍貴。
- 談經:談論經典或深奧的道理。
- 瑞葉:吉祥的葉子,比喻雪花。
- 天花:天上的花,比喻雪花。
- 白鳳羽毛:比喻雪花的輕盈。
- 寒盪漾:寒冷中波光粼粼的樣子。
- 玉龍鱗甲:比喻雪花的形狀。
- 戰凋零:形容雪花在風中飄落的景象。
- 太素:古代指構成天地萬物的基本物質。
- 司光化:掌管光明的變化。
- 驚塵:飛揚的塵土,比喻世間的紛擾。
- 效靈:顯示靈驗。
翻譯
在宴會之處,庭院明亮如白晝,我們品嚐着美酒,談論着深奧的道理。 聽着風中吉祥的雪花飄落的聲音,看着雪花如天花般飄灑,酒意半醒。 雪花輕盈如白鳳的羽毛,在寒冷中波光粼粼,又如玉龍的鱗甲,在風中飄落。 如果不是天地間的基本物質掌管着這一切光明的變化,誰能壓制住世間的紛擾,顯示出這般靈驗的景象呢?
賞析
這首作品描繪了在雪夜中的宴會場景,通過豐富的比喻和生動的描繪,展現了雪花的美麗和宴會的雅緻。詩中「餐瓊蕊」、「談經」等詞語,體現了宴會的文化氛圍和高雅情趣。後兩句通過對雪花的描繪,表達了對自然美景的讚美和對超脫塵世的嚮往。