大獵詩二首

網絡周阹萬里疆,幅員都是禁圍場。 傳言羽獵將來到,有詔唯教靜虎狼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大獵:大規模的狩獵活動。
  • 網絡:指用網圍起來的狩獵區域。
  • 周阹(zhōu qū):環繞,四周。
  • 幅員:指國土面積廣闊。
  • 禁圍場:皇家禁止平民進入的狩獵場所。
  • 羽獵:指皇帝或貴族的狩獵活動,因狩獵時常用箭,箭上常有羽毛裝飾,故稱羽獵。
  • 靜虎狼:使虎狼安靜,即禁止虎狼的活動,以免干擾狩獵。

翻譯

用網圍起來的狩獵區域環繞着萬里的疆土,廣闊的國土都是皇家禁獵的場所。傳說中皇帝的狩獵隊伍即將到來,因此有詔令要求讓虎狼保持安靜,不得干擾。

賞析

這首詩描繪了元代皇帝大規模狩獵的盛況。詩中「網絡周阹萬里疆」一句,形象地展現了狩獵區域的廣闊,而「幅員都是禁圍場」則強調了這是皇家專用的狩獵地。後兩句「傳言羽獵將來到,有詔唯教靜虎狼」則通過傳聞和詔令,傳達了狩獵即將開始,以及爲了保證狩獵順利進行,需要讓野生動物保持安靜的情景。整首詩語言簡潔,意境宏大,反映了當時皇家的權威和狩獵活動的盛大。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文