送馮贇

北去南來牽利名,紅塵鞍馬老生平。 天涯海角長爲客,薄酒新詩復送行。 秋早地高山改色,夜深風緊雁饒聲。 起來細把歸期數,今日淒涼弟一程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紅塵:指繁華的社會,泛指人世間。
  • 鞍馬:指騎馬奔波。
  • 薄酒:指酒味淡薄,常用來表示謙辭。
  • 新詩:新作的詩。
  • 饒聲:指聲音多而雜。

翻譯

爲了名利,我北去南來,一生都在紅塵中騎馬奔波。 無論天涯海角,我總是客居他鄉,用淡薄的酒和新的詩作來送別。 秋天早早地到來,高山改變了顏色,夜深時風很大,雁羣的聲音雜亂。 我起身仔細計算歸期,今天感到特別淒涼,因爲這是第一程。

賞析

這首作品表達了作者對漂泊生涯的感慨和對歸期的期盼。詩中,「紅塵鞍馬老生平」一句,概括了作者一生的奔波勞碌,名利牽絆。後兩句則通過秋景的描繪,增強了離別的淒涼氛圍。最後一句「今日淒涼弟一程」,直抒胸臆,表達了作者對歸期的急切和對旅途的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對人生旅途的深刻感悟。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文

耶律鑄的其他作品