古意
黃鵠巢高林,黿鼉穴深淵。
且各獨抽宿,人獨胡不然。
釋耕於隴上,妻子耘其前。
人笑苦畎畝,何以遺子孫。
聊以一二答,不可求備論。
人皆遺以危,我獨遺以安。
春風吹布袖,雲滿鹿門山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃鵠(huáng hú):古代傳說中的一種大鳥,象徵着高遠和自由。
- 黿鼉(yuán tuó):古代傳說中的兩種大龜,這裏指深水中的生物。
- 抽宿(chōu sù):指抽取宿命,即擺脫命運的束縛。
- 釋耕(shì gēng):放棄耕作,指不追求世俗的功名利祿。
- 畎畝(quǎn mǔ):田間的小溝,泛指田地。
- 遺(yí):留給。
- 鹿門山(lù mén shān):山名,這裏可能指隱居的地方。
翻譯
黃鵠在高林中築巢,黿鼉在深淵裏安家。 它們各自獨立,擺脫宿命,人爲何不能如此? 我在隴上放棄耕作,妻子在前方耕耘。 人們嘲笑我苦於田間勞作,如何留給子孫? 我只能簡單回答一二,不可求全責備。 人們留給子孫的是危險,我留給的是安寧。 春風吹拂着布衣袖,雲霧繚繞在鹿門山。
賞析
這首詩通過對比黃鵠、黿鼉與人的生活狀態,表達了詩人對自由、獨立生活的嚮往。詩中「釋耕於隴上」體現了詩人放棄世俗追求,選擇與自然和諧共處的態度。末句「春風吹布袖,雲滿鹿門山」描繪了一幅寧靜的隱居畫面,表達了詩人對簡樸生活的滿足和對自然美景的欣賞。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人超脫世俗、追求心靈自由的理想。