(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尊大人:對父親的尊稱。
- 領省:領會,理解。
- 躊躕(chóu chú):猶豫不決的樣子。
- 搔首:用手抓頭,形容焦急或沉思的樣子。
翻譯
每一次思念,都像是秋天的到來,每一次悲傷至極,都忍不住低頭沉思。 猶豫不決,焦急地抓着頭髮,卻沒有人能理解我的心情,本想下樓去,卻又轉身上了樓。
賞析
這首作品表達了深切的思念與悲傷之情。詩中「一度思量一度秋」以秋天象徵悲傷與思念,形象生動。後兩句「躊躕搔首無人會,待下樓來卻上樓」則通過動作描寫,展現了內心的猶豫與無人理解的孤獨,情感真摯,令人感同身受。
耶律鑄
元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。
► 839篇诗文
耶律鑄的其他作品
- 《 讀史 》 —— [ 元 ] 耶律鑄
- 《 題枕流亭 》 —— [ 元 ] 耶律鑄
- 《 辛巳年二月初四日夜半後夢中作 》 —— [ 元 ] 耶律鑄
- 《 天香臺單葉牡丹率成重葉多葉千葉爲賦此紀之 》 —— [ 元 ] 耶律鑄
- 《 閱舊稿有出六盤時干戈旁午驚塵日書劍零丁去國時之句因足成之 》 —— [ 元 ] 耶律鑄
- 《 夢迴 》 —— [ 元 ] 耶律鑄
- 《 無何狂醉隱三首 其三 》 —— [ 元 ] 耶律鑄
- 《 和林西園月臺懷呂龍山 》 —— [ 元 ] 耶律鑄