雙鬆圖

· 周棐
鑿鑿岷峨插彼蒼,海波不動海天涼。 雙蛟化作神仙去,明月中宵劍影長。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鑿鑿:形容山石險峻、棱角分明。
  • 岷峨:指岷山和峨眉山,兩者均爲中國四川的名山。
  • 彼蒼:那蒼茫的天空。
  • 雙蛟:兩條蛟龍,這裏比喻雙鬆。
  • 明月中宵:明亮的月光在半夜。

翻譯

岷山和峨眉山險峻地插入蒼茫的天空,海面波瀾不驚,海天之間一片涼爽。 雙鬆如同兩條蛟龍化作神仙飛昇而去,明亮的月光下,劍影般的長鬆影在夜半時分顯得格外悠長。

賞析

這首作品以岷峨雙鬆爲題材,通過描繪山川的雄偉和雙鬆的神祕,營造出一種超凡脫俗的意境。詩中「鑿鑿岷峨插彼蒼」一句,既表現了山的高峻,又暗示了鬆的堅韌。後兩句「雙蛟化作神仙去,明月中宵劍影長」則運用比喻和想象,將雙鬆比作飛昇的蛟龍,月下長鬆的影子則如劍影般悠長,增添了詩的神祕色彩和藝術魅力。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對超脫塵世的嚮往。

周棐

元四明人,字致堯。嘗爲宣公書院山長。善詩。有《山長集》。 ► 57篇诗文