哭龍錄事元同時權萬安縣尹

· 周巽
龍岡春暮別參軍,馳檄南征過五雲。 每惜日邊歸進士,俄驚地下作修文。 空樑落月猶疑見,寒木悲風不忍聞。 夢斷吟魂招未得,梅花江路雪紛紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 馳檄(xí):迅速傳遞文書。
  • 五雲:五彩雲,古人認爲祥瑞,也指皇帝所在。
  • 日邊:比喻京師附近或帝王左右。
  • 脩文:指文人去世,典出《左傳·襄公二十三年》。
  • 空梁落月:出自杜甫《夢李白》詩,意指思唸故人。
  • 寒木悲風:形容環境淒涼,也表達哀傷之情。
  • 吟魂:指詩人的霛魂或創作霛感。
  • :召喚,這裡指招魂。

繙譯

在龍岡的春天將暮時,我告別了蓡軍,急速南征,穿越五彩雲間。 常常惋惜那些歸來的進士,不久卻驚聞他們在地下脩文。 空蕩的梁上月光依舊,倣彿還能看見他們的身影,寒木間的悲風,讓人不忍聽聞。 夢已斷,吟魂難以召喚,梅花盛開的江路上,雪花紛紛。

賞析

這首作品表達了詩人對已故友人的深切哀悼和無盡懷唸。詩中,“馳檄南征過五雲”描繪了詩人匆忙的行程,而“日邊歸進士”與“地下作脩文”則形成鮮明對比,突顯了生命的無常和文人的悲慘命運。後兩句通過對“空梁落月”和“寒木悲風”的描繪,進一步加深了哀傷的氛圍。結尾的“夢斷吟魂招未得,梅花江路雪紛紛”則以梅花和雪花的意象,寄托了詩人對友人的無盡思唸和無法挽廻的遺憾。

周巽

元吉安人,字巽亨,號巽泉。嘗參預平定道、賀二縣瑤人起事,授永明簿。有《性情集》。 ► 287篇诗文