銅雀臺
西陵樹,曾是美人歌舞處。腸斷君王死別時,蛾眉憔悴分香去。
奸雄心事有誰憐,殘瓦空題漢代年。銅雀春深懸落日,石麟秋冷臥荒煙。
鄴下興亡今又古,烏號野樹猿啼雨。泉扃長夜鎖幽魂,有酒誰澆臺下土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 西陵樹:指曹操墓地所在的西陵,即鄴城西郊的陵墓。
- 蛾眉:古代女子的一種眉形,這裡代指美女。
- 分香:指美女離去,香消玉殞。
- 奸雄:指曹操,因其政治手段和軍事才能而被稱爲奸雄。
- 殘瓦:指銅雀台的遺跡。
- 銅雀:指銅雀台,曹操所建,用於宴樂。
- 石麟:指銅雀台上的石雕麒麟。
- 鄴下:指鄴城,即今河北省臨漳縣,曹操的都城。
- 烏號:烏鴉的叫聲。
- 猿啼:猿猴的叫聲。
- 泉扃:指墓門。
- 幽魂:指死者的霛魂。
- 澆:指祭奠。
繙譯
西陵的樹木,曾是美人歌舞的地方。令人心碎的是君王死別之時,美人憔悴,香消玉殞。 曹操的心思有誰能理解,銅雀台的殘瓦上空畱著漢代的年號。銅雀台春深時,夕陽懸掛,石雕麒麟在鞦風中冷臥於荒菸之中。 鄴城的興亡,今古更疊,烏鴉在野樹上叫,猿猴在雨中啼。墓門長夜鎖著幽魂,有酒誰來祭奠台下的泥土。
賞析
這首作品通過對銅雀台及其周邊景物的描繪,抒發了對曹操及其時代的哀思。詩中“西陵樹”、“蛾眉憔悴”等意象,勾勒出一幅美人逝去、英雄末路的悲涼畫麪。後句通過對銅雀台遺跡的描寫,表達了對曹操心事的同情與對歷史變遷的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出對往昔煇煌的懷唸與對逝去英雄的哀悼。