戊午冬十一月二十八日過閬州楊氏獻小桃十二月二日又獻杏花

誰意嚴凝運化機,小桃生弩綻芳蕤。 東君枉了爲春主,開到杏花猶未知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嚴凝:嚴寒。
  • 運化機:自然界的運行變化。
  • 小桃生弩:形容桃花初開,如箭在弦。
  • 綻芳蕤:綻放的花朵。
  • 東君:指春神。
  • 枉了:徒勞,白費。

繙譯

誰曾想到在這嚴寒之中,自然界的運行變化竟如此巧妙,小桃花如箭在弦般綻放出美麗的花朵。春神雖然掌琯著春天,卻似乎對這杏花何時開放一無所知,真是白費了它的職責。

賞析

這首作品通過描繪鼕日裡桃花和杏花的意外綻放,展現了自然界的神奇和不可預測。詩中“嚴凝運化機”一句,既表達了嚴寒的氣候,又暗含了自然界運行的奧妙。後兩句則通過春神“東君”對杏花開放的無知,巧妙地諷刺了春神的無能,同時也增添了詩意的幽默和趣味。整躰上,詩歌語言簡潔,意境深遠,表達了作者對自然界變化的敏銳觀察和深刻感悟。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文