(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寧分:難道要區分。
- 若爲:如何。
- 爭拆:競相開放。
- 遲日:長日,指春日晝長。
- 千鍾酒:形容酒多。
- 百尺樓:高樓。
- 甘雨:及時的雨。
- 溪谷:山間的河溝。
翻譯
春天的色彩不分高低,難道要區分澤地與山丘嗎? 世界依舊美好,山外的景色如何浮動。 桃李花競相開放,池塘邊的草自然生長。 綠色山峯連綿不斷,紅色痕跡隨着燃燒的痕跡消失。 春日晝長,千鍾美酒,東風吹過百尺高樓。 夜來及時的雨充足,溪谷中水流已成。
賞析
這首作品以春天的景色爲背景,描繪了自然界的生機與和諧。詩中「春色無高下,寧分澤與邱」表達了春天萬物平等、無分貴賤的哲理。後文通過桃李花開、草木生長等自然景象,展現了春天的繁榮與活力。最後以春雨充足、溪水流淌作結,寓意着大自然的恩澤與生命的延續。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然界的熱愛與讚美。