行帳八珍詩四首醍醐

玉汁溫醇體自然,宛然靈液漱甘泉。 要知天乳流膏露,天也分甘與酒仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 醍醐(tí hú):古代指從牛奶中提煉出的精華,比喻最高的佛法或智慧。
  • 玉汁:比喻醍醐的色澤和質地,如同美玉般溫潤。
  • 溫醇:溫和醇厚。
  • 靈液:神奇的液體,此處指醍醐。
  • :洗滌,此處意爲品嚐。
  • 甘泉:甜美的泉水。
  • 天乳:比喻醍醐,如同天降的乳汁。
  • 膏露:濃稠的露水,比喻醍醐的濃稠。
  • 分甘:分享甜美,此處指天賜的醍醐。
  • 酒仙:指嗜酒的仙人,比喻懂得享受醍醐之美的人。

翻譯

玉般的汁液溫潤醇厚,自然之態, 彷彿神奇的液體在甘泉中洗滌。 要知道那天降的乳汁,濃稠如露, 天也願意分享這份甜美給酒中的仙人。

賞析

這首作品以醍醐爲主題,通過比喻和誇張的手法,描繪了醍醐的珍貴和美味。詩中「玉汁溫醇體自然」一句,既形容了醍醐的色澤和質地,又表達了其自然天成的特點。後兩句則通過「天乳流膏露」和「天也分甘與酒仙」的描繪,進一步強調了醍醐的珍貴和天賜的屬性,同時也表達了詩人對醍醐的讚美和嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文