(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 華塔:指華塔寺,位於今河北省正定縣,是一座歷史悠久的彿教寺廟。
- 叢林:這裡指彿教的寺院,因爲寺院多建在山林之中,故稱叢林。
- 蓆虛:指空缺,這裡指華塔寺缺乏住持。
- 真公:指真正的僧人,這裡可能特指某位高僧。
- 湛然:清澈平靜的樣子,這裡可能是耶律楚材的自稱。
- 拙偈:自謙之詞,指自己所作的詩句。
- 攜瓶:指僧人攜帶的瓶,用於盛水或化緣。
- 倒上驢:指將瓶中的水倒給驢喝,這裡可能象征著僧人的慈悲和施捨。
繙譯
華塔寺的住持之位已經空缺很久了,我真心邀請你這位真正的僧人是否願意來此。我送上了自己所作的詩句,你若願意,便可帶著水瓶,倒水給驢喝,然後騎上驢來。
賞析
這首詩是耶律楚材邀請某位高僧來華塔寺擔任住持的作品。詩中,“華塔叢林久蓆虛”一句,既表達了對華塔寺的敬仰,也透露出對住持之位空缺的憂慮。後兩句則通過自謙的“拙偈”和象征性的“攜瓶倒上驢”,表達了對高僧的尊重和邀請的誠意。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了耶律楚材對彿教文化的深厚情感和對高僧的崇高敬意。