又和景賢四絕

幽人寥落思無窮,付與軒昂一曲終。 欲罷不能行且止,泣麟嗟鳳鼓悲風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 寥落:稀疏,稀少。
  • 軒昂:高昂,這裡指音樂的激昂。
  • 泣麟:指孔子因見到麒麟而悲泣,後用來比喻對賢才遭遇不幸的哀傷。
  • 嗟鳳:指孔子對鳳凰的哀歎,比喻對美好事物消逝的惋惜。

繙譯

隱居的人思緒深邃而無盡,將這無盡的思緒寄托在一曲激昂的音樂之中。 想要停止卻又無法做到,衹能像孔子見到麒麟時那樣悲泣,像對鳳凰的哀歎那樣,伴隨著悲風鼓動。

賞析

這首詩表達了隱士深沉的思緒和對世事的感慨。詩中“幽人寥落思無窮”描繪了隱士孤獨而深遠的思考,而“付與軒昂一曲終”則通過音樂的形式將這種思緒具象化,展現了隱士內心的激蕩與不安。後兩句“欲罷不能行且止,泣麟嗟鳳鼓悲風”則深化了這種情感,通過典故表達了隱士對世事無常、美好事物消逝的哀愁與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了耶律楚材深沉的文學造詣和豐富的情感世界。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文