(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金馬門:漢代宮門名,學士待詔之処。
- 子虛新賦:指司馬相如的《子虛賦》,這裡比喻作者的上書。
- 警策:指文章中的精辟語句。
- 六國縱橫:指戰國時期六國的郃縱連橫策略。
- 奸宄(jiān guǐ):指內外的惡人。
- 興居:指皇帝的日常生活。
- 賺得:換來。
- 磨驢:比喻忙碌而無所成就。
繙譯
在金馬門前多次上書,我笑著像司馬相如那樣獻上新賦。我的萬言警策才華無人能敵,智謀足以應對六國的縱橫策略。千裡之外指揮兵車討伐奸惡,五更時分騎馬上朝等候皇帝的日常起居。功名換來了滿頭白發,卻不覺自己像團團轉的磨驢,忙碌而無所得。
賞析
這首作品通過對比歷史典故和現實情境,表達了作者對功名的深刻反思。詩中,“金馬門”與“子虛新賦”借用漢代典故,自嘲地描繪了自己上書的情景。而“萬言警策”與“六國縱橫”則展現了作者的才華與智謀。後兩句“功名賺得頭如雪,不悟團團如磨驢”深刻揭示了功名之路的辛勞與無奈,以及最終可能的空虛與徒勞,躰現了作者對人生價值的深刻思考。