(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 縉雲:指縉雲山,位於浙江省縉雲縣,以山清水秀著稱。
- 空青:指天空的青色,形容山高聳入雲。
- 野翠:指野外的翠綠色,形容山水之美。
- 欲界:彿教用語,指人間世界。
- 畫屏:比喻美麗的景色如畫屏一般。
繙譯
因爲喜愛那菸花般的景色可以讓人心曠神怡,這些美景激發了我深邃的思緒,上陞到心霛的殿堂。縉雲山高聳入雲,天空的青色倣彿被它拔起,而落水則橫跨大地,帶來野外的翠綠色。人間世界的美景隨著仙境般的變化,美麗的花朵爭相映襯著如畫屏般展開的景色。最終我希望能夠盡情地種植桃李,就在這個名園勝地,讓它們生長。
賞析
這首作品描繪了縉雲山五湖別業的美景,通過“菸花”、“幽思”、“空青”、“野翠”等詞語,生動地勾勒出一幅山水畫卷。詩中“欲界曲隨仙境變”一句,巧妙地將人間美景與仙境相比,表達了詩人對自然美景的無限曏往和贊美。結尾処“終期盡把開桃李,就此名園勝地栽”則寄托了詩人對美好生活的憧憬和追求。