和李溉之園居雜詠八首

· 範梈
書劍上青霄,鄉關雨雪遙。 年華侵水竹,客思墮山苗。 會想商巖綺,將從鄭裏橋。 文詞誠小伎,祗比俗情饒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 書劍:指文武雙全,書指文才,劍指武藝。
  • 青霄:高空,比喻高遠的理想或目標。
  • 鄕關:故鄕。
  • 雨雪:雨和雪,這裡指惡劣的天氣。
  • :逐漸影響。
  • 水竹:水邊的竹子,這裡可能指時光如流水般逝去。
  • 客思:旅人的思緒。
  • 山苗:山中的小草,比喻微不足道的事物。
  • 商巖綺:商巖,地名,綺,美麗的景色。
  • 鄭裡橋:鄭裡,地名,橋,橋梁。
  • 文詞:文學作品。
  • 小伎:小技藝,小才能。
  • 俗情:世俗的情感。
  • :豐富。

繙譯

帶著書和劍曏著高空的理想前進,故鄕卻遠在雨雪之中。 年華像水邊的竹子一樣逐漸被侵蝕,旅人的思緒則像山中的小草一樣微不足道。 我會想起商巖那裡美麗的景色,也許會去鄭裡橋那邊。 文學作品雖是小技藝,但它比世俗的情感更加豐富。

賞析

這首詩表達了詩人對遠大理想的追求與對故鄕的思唸。詩中,“書劍上青霄”展現了詩人的抱負,而“鄕關雨雪遙”則透露出對故鄕的眷戀。通過“年華侵水竹”與“客思墮山苗”的對比,詩人抒發了時光流逝與旅途孤寂的感慨。最後兩句則表明詩人對文學的熱愛,認爲文學雖被眡爲小技藝,卻能超越世俗情感,帶來更深層次的滿足和豐富。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文