(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瘞 (yì):埋葬。
- 沼吳:指吳國滅亡。沼,指吳國都城姑蘇臺下的池沼,後泛指吳國。
- 六陵:指南宋六位皇帝的陵墓。
- 嫠婦 (lí fù):寡婦。
- 浮屠:指佛塔,這裏泛指佛教。
翻譯
誰將岳飛的遺骨收葬在西湖邊,已經預見到將來必定見證吳國的覆滅。 孤零零的墳墓有人下馬憑弔,而南宋六位皇帝的陵墓卻連樹木都沒有,烏鴉無處棲息。 廟堂上的短視計策令人慚愧如同寡婦,世間只有岳飛是真正的丈夫。 回顧往事如同觀看一局敗局,只有一盞燈火屬於佛教的龕中。
賞析
這首詩表達了對岳飛忠烈精神的崇敬以及對南宋朝廷無能的批評。詩中,「誰收將骨瘞西湖」一句,既是對岳飛遺骨安葬地的描述,也暗含了對岳飛忠誠與犧牲的敬意。「已卜他年必沼吳」則預示了岳飛精神的不朽和對後世的影響。後兩句通過對岳飛墓與南宋皇帝陵墓的對比,突出了岳飛在歷史上的重要地位。最後兩句則表達了對歷史變遷的感慨和對岳飛精神的永恆懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了岳飛的英雄形象和詩人對歷史的深刻反思。