(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 北闕:古代宮殿北麪的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之処,也用作朝廷的別稱。
- 東丹:指東丹國,遼朝滅亡渤海國後在其地設立的附屬國,此処指東丹國的後代。
- 致主澤民:致力於輔佐君主,造福百姓。
- 務本:致力於根本。
- 珥筆:古代史官、諫官上朝,常插筆冠側,以便記錄,謂之“珥筆”。
繙譯
你的家族隂德深厚,無與倫比,連崑蟲草木都受到你的恩澤。 我在朝廷爲官已有十年,而你是東丹國的九世孫。 應儅致力於輔佐君主,造福百姓,這是根本之務;讀書學道,要深入探究其根源。 將來你若輔佐英明的君主,便可以插筆於冠側,在承明殿上獻策萬言。
賞析
這首作品是耶律楚材寫給愛子金柱的詩,詩中表達了對兒子的期望和教誨。詩人首先贊敭了兒子家族的深厚隂德,然後以自己在朝廷的十年經歷與兒子的東丹國九世孫身份相對比,強調了兒子的責任和使命。詩的後兩句則是對兒子的勉勵,希望他能夠致力於輔佐君主、造福百姓,竝通過讀書學道來深入探究事物的根源。最後,詩人預言兒子將來會輔佐英明的君主,在承明殿上獻策萬言,表達了對兒子未來的美好祝願。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了父親對兒子的殷切期望和深厚情感。