胭脂井

井無水,荒龍椅。不得如,巴馬子。仰天夜見黃姑星,水底嘍嘍話紅鬼。 井中之人不徇死,宮人斜在雷塘趾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胭脂井:傳說中的古井,因井水呈胭脂色而得名。
  • 荒龍椅:指井邊的石椅,因年代久遠而顯得荒涼。
  • 巴馬子:指巴蜀地區的人,這裏可能指某個傳說中的人物。
  • 黃姑星:古代星宿名,即織女星。
  • 水底嘍嘍:形容水底的聲音。
  • 紅鬼:可能指井中的胭脂色水,或是某種神祕的生物。
  • 井中之人不徇死:指井中的人並非因循守舊而死,而是有特殊原因。
  • 宮人斜:指宮女的墓地。
  • 雷塘趾:地名,可能是宮人斜的所在地。

翻譯

井裏沒有水,荒涼的龍椅旁。不能像巴馬子那樣,仰望夜空見到黃姑星。水底傳來嘍嘍的聲音,似乎在訴說着紅鬼的故事。井中的人並非尋常死去,宮女的墓地就在雷塘的腳邊。

賞析

這首作品描繪了一個神祕而荒涼的場景,通過對胭脂井、荒龍椅等意象的刻畫,營造出一種古老而幽深的氛圍。詩中提到的黃姑星、紅鬼等元素,增添了詩意的神祕色彩。結尾處的「井中之人不徇死,宮人斜在雷塘趾」則透露出一種超脫生死、探尋真相的哲思,使詩歌不僅僅是對景物的描寫,更蘊含了深層的寓意和思考。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文