山水小景四幅

· 黃玠
江有水兮水有波,龍魚帖息兮風日美和。望青山兮如眉而蛾,撫佳木兮以婆娑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帖息:安靜地休息。
  • :形容眉毛細長彎曲,如蛾的觸鬚。
  • 婆娑:形容樹木枝葉紛披的樣子。

翻譯

江水流動,波光粼粼,龍和魚兒安靜地休息,風和日麗,天氣美好。眺望遠處的青山,它們如同細長彎曲的眉毛,撫摸着美麗的樹木,它們的枝葉紛披,姿態優美。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而美麗的山水小景。通過「江有水兮水有波」的開篇,即刻勾勒出了江水的動態美,而「龍魚帖息兮風日美和」則進一步以龍魚的安息來象徵環境的和諧與寧靜。後兩句「望青山兮如眉而蛾,撫佳木兮以婆娑」則巧妙地運用比喻,將青山比作蛾眉,樹木比作婆娑的舞者,賦予自然景物以生動的形象和優雅的姿態,表達了作者對自然美景的深切欣賞和寧靜安詳的心境。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文