(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昂然:高傲、挺拔的樣子。
- 五斗盎:古代一種大型的陶製容器,這裏指小盆。
- 俯身:彎腰。
- 嵌石:夾在石頭中間。
- 毛髮如鬼狀:形容樹木的形態扭曲,不自然。
- 故性:本性。
- 木強:木訥、剛直。
- 宣其鬱:抒發其鬱結之情。
- 疏暢:舒暢、通暢。
翻譯
挺拔的三尺松樹,被種在一個小小的五斗盎中。 它彎腰貼近夾在石頭間的狹小空間,形態扭曲,彷彿鬼魅。 雖然被安置在華麗的屋子裏,但它本性依舊木訥剛直。 誰能來抒發它的鬱結之情,使它得以舒暢?
賞析
這首作品通過描繪一棵松樹被限制在小盆中,無法自由生長的情景,表達了作者對自由與本性的嚮往。詩中「昂然三尺鬆」與「五斗盎」形成鮮明對比,突出了松樹的壯志與現實的矛盾。末句「誰當宣其鬱,使彼得疏暢」則寄寓了作者希望有人能理解並釋放這種被壓抑的情感,使心靈得到真正的舒展。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了元代文人對於個性自由的追求和對現實束縛的不滿。
黃玠的其他作品
- 《 餘姚吳季章鬆齋圖 》 —— [ 元 ] 黃玠
- 《 觀打春 》 —— [ 元 ] 黃玠
- 《 張如㯉東齋雨詩並似其子翔南 》 —— [ 元 ] 黃玠
- 《 龍頭之西有伏龍山首枕巨海上有古寺雲嵐之氣嘗蒸蒸然如黃梅時唐會昌中詔毀天下僧寺寺僧作詩云雲中有寺不容住 》 —— [ 元 ] 黃玠
- 《 題顧仲瑛書畫舫 》 —— [ 元 ] 黃玠
- 《 吳興雜詠十六首石林精舍 》 —— [ 元 ] 黃玠
- 《 薄薄酒奉別吳季良二首 》 —— [ 元 ] 黃玠
- 《 次韻賈玄英烈女祠祠在嵊縣青楓嶺至元丙子天台王氏婦被掠至此齧指血題詩石上雲君王無道妾當災棄女拋男逐馬來 》 —— [ 元 ] 黃玠