感懷

· 黃玠
朱弦有遺音,琅然動清泛。 自喜若弗勝,入耳何渢渢。 君子道吾常,哤俗多雜儳。 但念賞人稀,不知聽者厭。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱弦:指紅色的琴絃,這裏代指琴。
  • 琅然:形容聲音清脆悅耳。
  • 清泛:清澈悠揚。
  • 弗勝:不能勝任,這裏指難以抑制內心的喜悅。
  • 渢渢(fēng fēng):形容聲音和諧悅耳。
  • 哤俗:雜亂無章的世俗。
  • 雜儳(zá chán):雜亂不齊。
  • 賞人:欣賞的人。
  • 聽者:聽衆。

翻譯

紅色的琴絃上有着遺留的音韻,清脆悅耳的聲音悠揚動人。 我自喜若狂,難以抑制內心的喜悅,這聲音入耳如此和諧悅耳。 君子之道是我常追求的,而世俗卻雜亂無章,不齊整。 我只念及欣賞這音樂的人稀少,卻未察覺聽衆已感厭倦。

賞析

這首作品通過音樂的比喻,表達了作者對君子之道和世俗的對比感受。詩中「朱弦有遺音,琅然動清泛」描繪了音樂的美妙,而「自喜若弗勝」則體現了作者對這種美妙音樂的喜愛和沉醉。後兩句「君子道吾常,哤俗多雜儳」則反映了作者對世俗的不滿和對君子之道的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對高尚情操的追求和對世俗的批判。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文