(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灤京:指元朝的都城大都(今北京)。
- 雜詠:即雜詩,指內容廣泛、形式多樣的詩歌。
- 曙色:黎明的天色。
- 蒼茫:廣闊無邊的樣子。
- 閶闔(chāng hé):神話中的天門,這裏指皇宮的大門。
- 相君:指宰相。
- 蓬萊:神話中的仙山,這裏指皇宮。
- 須臾:一會兒。
- 雲擁:雲集,形容衆多。
- 千官:衆多官員。
- 天邊:指遠方。
- 好雨:及時雨。
翻譯
在黎明天色尚且蒼茫之時,皇宮的大門緩緩開啓。宰相帶着奏章進入那如蓬萊仙境般的皇宮。不一會兒,衆多官員如同雲集般從皇宮中走出,與此同時,遠方又帶來了及時的甘霖。
賞析
這首作品描繪了元朝都城大都清晨的景象,通過「曙色蒼茫」和「閶闔開」等詞語,生動地勾勒出了皇宮的莊嚴與神祕。詩中「相君有奏入蓬萊」一句,既表現了宰相的尊貴地位,又暗喻皇宮如同仙境。後兩句「須臾雲擁千官出,又帶天邊好雨來」,則通過對比官員的雲集和天邊的好雨,寓意着國家的繁榮與和諧。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元朝都城的盛況和詩人的政治理想。