(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灤京:指元朝的都城大都(今北京)。
- 四傑:指四位傑出的官員或文人。
- 君前:在君王面前。
- 拜不名:不以名字相稱,表示尊敬。
- 輪番:輪流。
- 內直:在宮中值班。
- 浹辰:滿十二時辰,即一整天。
- 蓬萊山:神話中的仙山,比喻高貴的地方。
- 羣仙集:比喻衆多高官顯貴聚集。
- 王孫:指貴族子弟。
- 世祿:世代相傳的俸祿,指世襲的貴族地位。
翻譯
在君王面前,四位傑出的人物受到尊敬,不以名字相稱,他們輪流在宮中值班,一整天都在忙碌。 在神話中的蓬萊山上,衆多高官顯貴聚集,但他們的榮耀能比得上世代相傳的貴族子弟嗎?
賞析
這首詩通過對四位傑出人物在宮中值班的描寫,以及對蓬萊山上羣仙集的比喻,表達了作者對世代貴族地位的羨慕和讚美。詩中「得似王孫世祿榮」一句,既是對貴族子弟的讚美,也是對世襲制度的肯定。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對高貴地位的嚮往和對世襲制度的認同。