春草軒辭
春暉庭下春雲暖,春草軒前草長短。
中有百歲宜男花,一色青蚨綴枝滿。
青蚨子母生死恩,草有靈芝生孝門。
春暉照人春不老,芝草闌干芝有孫。
當時夢生芝草綠,瑤草琅玕棲別鵠。
孤兒日長草忘憂,錦䙀護兒如護玉。
春菲菲,草油油,千金駿馬五花裘。
吁嗟兒兮毋好遊,銅駝陌上春風愁。
草萋萋,春杲杲,遊子歸來在遠道。
堂前何以報春暉,身上春袍照春草。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春暉:春日的陽光。
- 宜男花:傳說中能使人多生男孩的花。
- 青蚨(qīng fú):古代傳說中的蟲名,這裏比喻青色的花。
- 子母生死恩:比喻母子之間深厚的情感。
- 靈芝:一種珍貴的藥用菌類,常被視爲吉祥長壽的象徵。
- 闌干:欄杆。
- 瑤草琅玕(yáo cǎo láng gān):瑤草,傳說中的仙草;琅玕,美玉,這裏指珍貴的植物。
- 別鵠(bié hú):離別的鴻鵠,比喻離別的親人。
- 錦䙀(jǐn fú):錦制的襁褓。
- 銅駝陌:古代洛陽的一條街道名,這裏泛指繁華的街道。
- 春袍:春天的衣袍。
翻譯
春日的陽光照耀着庭院,春雲溫暖,春草軒前的草兒長長短短。 那裏生長着能帶來百歲好運的宜男花,滿枝都是青色的花朵。 青蚨象徵着母子間生死相依的深情,草中長出了象徵孝道的靈芝。 春日的陽光照耀着人們,春天永不老去,芝草在欄杆旁繁衍後代。 曾經夢見綠色的芝草,仙草和美玉般的植物棲息着離別的鴻鵠。 孤兒隨着日子的增長,草兒成了忘憂的伴侶,錦制的襁褓如同保護玉石一樣保護着孩子。 春天的芬芳,草兒的油綠,駿馬披着五彩的裘衣。 啊,孩子啊,不要貪戀遠遊,繁華的街道上春風也帶着憂愁。 草兒茂盛,春光明媚,遊子從遠方歸來。 堂前如何回報春日的恩情,身上的春袍映照着春草。
賞析
這首詩以春草爲線索,通過對春草、春暉、宜男花等自然景物的描繪,抒發了對母子深情、孝道和遊子歸鄉的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「青蚨子母生死恩」和「芝草闌干芝有孫」,既展現了自然界的生機盎然,又隱喻了人間的情感和道德。結尾處「堂前何以報春暉,身上春袍照春草」則巧妙地將自然與人文相結合,表達了遊子對家鄉和親情的深深眷戀。