(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼茫(cāng máng):形容天空遼闊無邊。
- 闌干(lán gān):欄杆。
- 魚龍:古代傳說中的水中生物,此處指水中的景象。
- 蛺蝶(jiá dié):蝴蝶的一種。
- 帆檣(fān qiáng):帆船的桅杆。
- 彭蠡(Péng Lí):古代湖泊名,今江西省鄱陽湖。
- 車蓋:古代車輛上的遮陽遮雨的蓋子。
- 童童:形容車蓋的形狀。
- 豫章:古代地名,今江西省南昌市。
- 干將:古代著名的劍名,此處可能指劍或勇士。
翻譯
城頭上的高閣直插遼闊的天空,百尺高的欄杆背對着夕陽。秋雨中的魚龍已非往昔的景象,春風中的蝴蝶又是哪位王者的象徵。帆船的桅杆急急地駛向彭蠡湖,車上的蓋子像童子一樣從豫章出發。夜晚燈火中歸家,湖邊的路上,隔着籬笆呼喚着酒友,談論着古代的勇士干將。
賞析
這首作品描繪了滕王閣的壯麗景色和周圍的自然環境,通過對比秋雨與春風中的不同景象,表達了對時光流轉的感慨。詩中運用了豐富的意象,如「蒼茫」、「闌干」、「魚龍」、「蛺蝶」等,增強了詩歌的視覺效果和情感深度。結尾處的「隔籬呼酒說干將」則展現了詩人對往昔英雄的懷念和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人虞集的高超藝術成就。