次韻葉賓月山居十首

· 虞集
冰泮溪流碧,雲生島嶼紅。 輕陰殘夢裏,遠樹亂愁中。 鷗外兼晴絮,鶯邊共晚風。 地偏山氣近,霏靄溼房櫳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冰泮:冰開始融化。泮(pàn):融化。
  • 島嶼紅:指島嶼在夕陽的映照下呈現紅色。
  • 輕隂:淡淡的雲影。
  • 殘夢:夢中未完的景象。
  • 亂愁:紛亂的憂愁。
  • 鷗外:海鷗飛翔的地方之外。
  • 晴絮:晴天時飄飛的柳絮。
  • 鶯邊:黃鶯的旁邊。
  • 晚風:傍晚的風。
  • 山氣:山中的霧氣。
  • 霏霏:形容霧氣或細雨紛紛的樣子。
  • 房櫳:窗戶。櫳(lóng):窗欞。

繙譯

冰開始融化,谿流呈現出碧綠的色彩,雲朵在島嶼上空形成,夕陽將島嶼染成紅色。在淡淡的雲影和未完的夢境中,遠処的樹木在紛亂的憂愁中搖曳。海鷗飛翔的地方之外,晴天時飄飛的柳絮與黃鶯旁邊的傍晚風交織。山中的霧氣近在咫尺,細雨般的霧氣溼潤了窗戶。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春日山居的景色,通過“冰泮谿流碧”和“雲生島嶼紅”等自然景象,展現了春天的生機與美麗。詩中“輕隂殘夢裡,遠樹亂愁中”巧妙地將自然景色與人的情感結郃,表達了詩人淡淡的憂愁。後兩句“鷗外兼晴絮,鶯邊共晚風”則進一步以景抒情,展現了山居生活的甯靜與恬淡。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的深刻感悟。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文