(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 適興:隨興致。
- 幽花:幽靜處的花朵。
- 落葉:秋天落下的樹葉。
- 澗芹:山澗中的芹菜。
- 世事:世間的事務。
翻譯
隨興致去尋找我的朋友,他的家坐落在白雲深處。 幽靜的花朵在秋後依然可見,深夜裏落葉的聲音也能聽見。 隨意地坐在長滿苔蘚的石頭上,呼喚僕人煮山澗裏的芹菜。 不需要談論世間的事務,因爲詩意正源源不斷地涌現。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜的秋日尋友圖。詩人隨興而行,來到友人隱居的山中,享受着自然的寧靜與美好。詩中「幽花秋後見,落葉夜深聞」巧妙地以視覺和聽覺描繪了秋日的景緻,表達了對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。尾聯「不須談世事,詩思正紛紛」則展現了詩人超脫世俗,沉浸在詩歌創作中的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利,追求精神自由的生活態度。
黃清老的其他作品
- 《 古詩六章送王君冕歸陝西 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 題竹外一枝梅花 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 晚春過城西 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 武夷道中 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 夜宴友人席上有懷志能照磨暮春會同年所作因寄二首 其一 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 鄱陽舟中聞友人消息因贈 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 夜宴友人席上有懷志能照磨暮春會同年所作因寄二首 其二 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 友人擬古樂府因題十絕句 其五 》 —— [ 元 ] 黃清老