鄱陽舟中聞友人消息因贈
岧嶢九天門,玉署青瑣闥。
老我煙霞心,參商坐寥闊。
十年望春雲,不忍鑷白髮。
鴻雁還塞來,頻頻附書札。
江湖秋水淺,舟楫苦不達。
不知南山陽,梅花爲誰發?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岧嶢(tiáo yáo):高聳的樣子。
- 玉署:指翰林院,古代文學侍從官的官署。
- 青瑣闥(qīng suǒ tà):指宮門,因門上刻有青色連環紋飾而得名。
- 參商:參星和商星,兩星不同時在天空中出現,比喻親友分隔兩地不得相見,也比喻人與人感情不和睦。
- 寥闊:空曠,廣闊。
- 鑷(niè):拔除。
- 書札:書信。
- 南山陽:指南山的南面,陽光充足的地方。
翻譯
高聳入雲的九重天門,玉署的青色宮門緊閉。我這顆熱愛山林的心,與友人如同參星和商星般相隔遙遠。十年來我望着春天的雲彩,不忍心拔掉頭上的白髮。鴻雁從塞外飛來,頻頻帶來書信。江湖的秋水淺淺,舟船難以通行。不知道南山的南面,梅花是否爲了誰而盛開?
賞析
這首作品表達了詩人對遠方友人的思念之情,以及對自然美景的嚮往。詩中,「岧嶢九天門」等句描繪了高遠的天際和宮廷的莊嚴,與「老我煙霞心」形成對比,突顯了詩人對隱逸生活的渴望。通過「參商坐寥闊」和「鴻雁還塞來」等意象,詩人巧妙地傳達了與友人的距離感和書信往來的珍貴。結尾的「不知南山陽,梅花爲誰發?」則寄託了對美好事物的期待和對友情的深切懷念。