採蓮曲

同生願同死,死葬清泠窪。 下作鎖子藕,上作雙頭華。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清泠 (qīng líng):清澈涼爽的水。
  • 鎖子藕:一種蓮藕的形態,可能指藕節緊密相連,形似鎖鏈。
  • 雙頭華:指蓮花,這裏特指並蒂蓮,即兩朵蓮花共用一個莖。

翻譯

我們願同生共死,死後葬在清澈涼爽的水窪。 水下化作緊密相連的蓮藕,水上開出並蒂的蓮花。

賞析

這首作品通過寓言的形式,表達了深切的情感和美好的願望。詩中「同生願同死」直抒胸臆,展現了詩人對愛情的堅貞不渝。而「死葬清泠窪」則營造了一個幽美而淒涼的意境,暗示了愛情的純潔與永恆。後兩句以蓮藕和並蒂蓮爲喻,巧妙地將生死與自然景象相結合,既展現了生命的延續,又象徵了愛情的生生不息。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對愛情的執着追求和美好期許。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文