三閣詞

脂塘乾辱水,璧月破清秋。 五佞誅新國,江郎尚黑頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 脂塘:指脂粉塘,古代傳說中的地名,這裏象徵着奢華和美麗。
  • 乾辱水:指水乾了,失去了原有的美麗和價值。
  • 璧月:圓月,璧是古代一種圓形的玉器,這裏用來形容月亮的圓潤。
  • 五佞:指五個奸臣,佞是諂媚、奸邪的意思。
  • :誅殺,消滅。
  • 新國:指新建立的國家或政權。
  • 江郎:指江淹,南朝文學家,這裏可能指年輕的才子。
  • 黑頭:指年輕,因爲年輕人的頭髮是黑色的。

翻譯

脂粉塘的水已經乾涸,失去了往日的光彩,圓月劃破了清秋的夜空。五個奸臣被誅殺,新國得以建立,而江郎這樣的才子還年輕,頭髮依舊黑亮。

賞析

這首詩通過描繪脂塘水的乾涸和璧月的破曉,象徵了一個時代的衰落和新生的交替。詩中提到的「五佞誅新國」反映了歷史的變遷和正義的勝利,而「江郎尚黑頭」則預示着新一代人才的崛起。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對時代變遷的感慨和對未來的希望。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文