纜船石

江邊纜舟石,纜解不留痕。 長恨蕪萍草,難同結縷根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 纜船石:系船用的石塊。
  • 纜解:解開纜繩。
  • 蕪萍草:一種水生植物,常漂浮在水面上。
  • 結縷根:紮根,固定。

翻譯

江邊的纜船石,纜繩解開後不留痕跡。 長久以來,我遺憾那些蕪萍草,難以像結縷一樣紮根。

賞析

這首作品通過描寫江邊纜船石和蕪萍草,表達了作者對事物無常和難以固定的感慨。纜船石雖被用來系船,但纜繩解開後,痕跡也隨之消失,象徵着事物的短暫和無常。而蕪萍草雖然漂浮在水面上,卻難以像結縷一樣紮根,暗示了生活中許多事物難以長久固定,容易隨波逐流。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生無常的深刻感悟。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文